суббота, 18 августа 2012 г.

Yesterday and today

Продолжение вчерашней темы… Пол Маккартни опубликовал на своем сайте обращение к Pussy Riot:
image
"Дорогие Надя, Катя и Маша, я пишу, чтобы поддержать вас в это трудное время. Я хочу, чтобы вы знали: я очень надеюсь, что российские власти будут соблюдать принцип свободы слова для всех граждан вашей страны и не накажут вас за ваш протест. В цивилизованном мире многие люди имеют право высказывать свое мнение, если это не приносит никому вреда, и я уверен, что это наилучшая практика для любого общества. Я надеюсь, что вы останетесь сильными, и уверен, что я, так же, как и многие другие люди, которые, как и я, верят в свободу слова, сделаю все возможное для того, чтобы поддержать вас и принцип свободы творчества. Желаю вам удачи".
А вот рекламный постер британской версии сингла Eleanor Rigby (1966)

image





Ah, look at all the lonely people.
Ah, look at all the lonely people.


Eleanor Rigby picks up the rice in the church where a wedding has been,
Lives in a dream.
Waits at the window, Wearing the face that she keeps in a jar by the door
Who is it for?

All the lonely people, where do they all come from?
All the lonely people, where do they all belong?

Father Mckenzie, writing the words to a sermon that no one will hear,
No one comes near.
Look at him working, darning his socks in the night when there's nobody there.
What does he care?

All the lonely people, where do they all come from?
All the lonely people, where do they all belong?


Ah, look at all the lonely people
Ah, look at all the lonely people


Eleanor Rigby, died in the church and was buried along with her name.
Nobody came.
Father Mckenzie, wiping the dirt from his hands as he walks from the grave,
No one was saved.

All the lonely people, where do they all come from?
(Ah, look at all the lonely people!)
All the lonely people, where do they all belong?

пятница, 17 августа 2012 г.

После расправы

Снова мерзко и стыдно.. Как хорошо было на Шпицбергене три недели без интернета и новостей! Впрочем, даже там на развороте толстой немецкой газеты (кажется, “Der Zeit”), которую привез один из участников нашей экспедиции, я случайно увидел трех девушек за решеткой. Но все-же со стороны это наблюдать не так тоскливо…

Радует только одно – те, кто были нашими кумирами много лет назад и чьи песни мы слушали, почти не понимая слов – они все-же  оказались не только великими музыкантами, но и достойными людьми. Мы инстинктивно чувствовали, что они не врут – в отличие от той липкой лжи и пропаганды, которыми пичкали нас.

Потом мы выросли и почти забыли их. И вот неожиданно я снова слышу их голос,  и снова они для меня пример того, что нужно оставаться честным, не быть равнодушным, не впадать в отчаяние...

Это песня “Moribund the Burgermeister” с первого сольного альбома Peter Gabriel (1977) (до этого он был солистом в Genesis):

youtube.com

Это его видеообращение в марте 2012 г.:

youtube.com

Русский перевод:

Привет, это Питер Гэбриел из Лондона, и я просто хотел добавить свое имя к длинному списку людей, которые поддерживают эти протесты. Это очень воодушевляюще - смотреть, на то, что вы делаете. Требуется много смелости, чтобы встать и сказать правду власти, после того как те, кто делал именно это - или расследовал темные дела и коррупцию - были жестоко убиты. Такие люди, как Анна Политковская, Станислав Маркелов, Наташа Эстермирова, Сергей Магнитский, даже Саша Литвиненко здесь в Лондоне - все были убиты, их жизни были безвременно оборваны. Вы ведете себя отважно, но что-то меняется... когда мы, чужаки, видим, как вашего премьер-министра освистывают люди, которые должны были бы его поддерживать, когда мы видим, как вы открыто, публично протестуете, взяв город в кольцо, становится очевидно, что страх и угроза насилия не имеют силы, которую они имели; они уже не работают как раньше. Возможно, вы не выиграете эти выборы, но вы сейчас фактически закладываете мощный фундамент новой России - Российской Федерации нового типа. Мы желаем вам всей возможной удачи, и пусть смелость не покинет вас. Мы салютуем вам. Спасибо.

И его статья в Times накануне суда (к сожалению, пока нашел только в пересказе на Inopressa):

Как понимать кампанию "Свободу Pussy Riot!", устроенную западными творческими людьми? "Опять модная тема, опять компания зажравшихся, плохо информированных музыкантов вопиет о регионе, в делах которого совершенно не разбирается?" - задается вопросом в начале своей статьи в The Times британский музыкант Питер Гэбриэл, известный не только успехами в музыке, но и длительным сотрудничеством с правозащитными организациями.

Гэбриэл тут же отвечает на предполагаемые упреки: "Дело Pussy Riot стало одной из ключевых тем протестного движения".

Большинство музыкантов, которые теперь поддерживают Pussy Riot, не стало бы устраивать акцию протеста в храме, подчеркивает Гэбриэл. Но отделение Церкви от государства - один из устоев демократии и свободы, когда же глава Церкви поддерживает склонного к репрессиям главу государства, что-то явно неладно, добавляет Гэбриэл.

Как Россия пришла к нынешней ситуации? Гэбриэл полагает: при Ельцине "россияне были крайне деморализованы, а Запад решил не оказывать помощь и устраниться от событий. Пожалуй, теперь мы пожинаем плоды этого решения". Нынешнюю Россию часто называют гангстерским государством, а россияне вновь вынуждены выбирать между двумя позициями - "футболками: "Иностранный агент" и "Агент государства", по выражению Гэбриэла.

Однако в России есть отважная молодежь, подчеркивает автор. Россияне - умнейшие люди, они сами решат, кто и в какой форме должен управлять Россией. А музыкантов сейчас просят помочь "россиянам сбросить тяжелую завесу молчания", заключает Гэбриэл. Нельзя отвечать отказом на эту просьбу, полагает он.