воскресенье, 21 сентября 2008 г.

Fabrizio De Andrè

Наконец-то вчера в торренте нашел одну песню... Я ее слышал лет десять (если не больше назад), но запомнил... она принадлежит Fabrizio De Andrè - я люблю слушать его баллады. Но музыка для этой песни (кстати, изумительная) взята из адажио Телемана:



А вот сама песня (увы, видео не нашел…)



Ricordi sbocciavan le viole
con le nostre parole
"Non ci lasceremo mai, mai e poi mai",
vorrei dirti ora le stesse cose
ma come fan presto, amore, ad appassire le rose
così per noi
l'amore che strappa i capelli è perduto ormai,
non resta che qualche svogliata carezza
e un po' di tenerezza.
E quando ti troverai in mano
quei fiori appassiti al sole
di un aprile ormai lontano,
li rimpiangerai
ma sarà la prima che incontri per strada
che tu coprirai d'oro per un bacio mai dato,
per un amore nuovo.
E sarà la prima che incontri per strada
che tu coprirai d'oro per un bacio mai dato,
per un amore nuovo.
Помнишь, распускались фиалки
От наших слов:
"Мы никогда не расстанемся, Никогда, никогда".
Хотел бы сказать тебе сейчас то же самое,
Но как быстро, любовь моя, Вянут розы
Из-за нас.
Любовь, что рвет на себе волосы, В конце концов потеряна.
Не осталось ничего, кроме той ласки, что дарим нехотя,
И нежности.
И когда ты найдешь в руке
Те цветы, распустившиеся Под солнцем апреля
Ты будешь сожалеть о них.
Но будет первая, что ты встретишь на своем пути,
Которую ты осыплешь золотом За один поцелуй,
который она тебе еще подарила, За новую любовь.
Но будет первая, что ты встретишь на своем пути,
Которую ты осыплешь золотом За один поцелуй,
который она тебе еще не подарила, За новую любовь
Перевод отсюда.

Ну, а для тех кто впервые слышит имя De Andrè, может лучше сначала послушать эти песни:




Комментариев нет:

Отправить комментарий